Zabudnite na Holmesa, prichádza profesor Challenger

Autor: Igor Čonka | 26.5.2017 o 7:00 | Karma článku: 3,48 | Prečítané:  623x

"Ten geniálny Challenger vôbec nie je populárny človek," povedal. "Mnohí ľudia by si s ním radi vyrovnali účty. Povedal by som, že patrí k najnenávidenejsím ľuďom v Londýne..."

Stratený svet je jednou z prvých kníh špecifického typu fantastiky, ktorá sa odohráva v tajomných a málo preskúmaných oblastiach sveta, ktoré ukrývajú vyhynuté druhy alebo tajomné civilizácie. Autorom nie je nik iný ako sir Arthur Conan Doyle. Prekvapením však je, že po rokoch na slovenský trh prichádza okrem luxusného prevedenia aj nový preklad.  

 


Dej začnína pomerne nevinne. V túžbe získať city krásnej Gladys sa novinár E.D. Malone rozhodne navštíviť profesora Challengera, ktorý je postrachom všetkých novinárov a objektom výsmechu vedeckej komunity. Doyle mal skvelý talent na excentrikov. Kým Holmes je majstrom dedukcie a osobou bez citov, profesorovi Challengerovi emócie nechýbajú a zriedka ich má pod kontrolou.


Profesor zafučal ako rozzúrený býk. “Naozaj prekračujete všetky hranice,” povedal. Rozširujete moje limity možného. Ochrnul vám azda mozog? Máte obmedzené duševné schopnosti?  To je neuveriteľné!”

Malone sa tak stáva súčasťou výpravy, ktorá má potvrdiť, alebo vyvrátiť existenciu nepreskúmaného územia v Južnej Amerike, kde by mali žiť dinosaury.  

“Jaštery vyhynuli ešte predým, ako sa na Zemi po prvý raz zjavil človek.”
“To je otázne!” zahrmel hlas po druhý raz.
Waldron vrhol pohľad plný úžasu na rad profesorov sediacich na pódiu, preletel po nich zrakom, až sa nakoniec zastavil na postave profesora Challengera, ktorý sa pobavene opieral o operadlo, oči mal zatvorené a na tvári mal akýsi pobavený výzor, ako keby sa usmieval uprostred spánku.
“Aha!” zvolal Waldron a pokrčil plecami. “To povedal môj priateľ profesor Challenger,” a za všeobecného veselia pokračoval v prednáške...

Ďalšími účastníkmi sú lovec Lord Roxton a Challengerov oponent profesor Summerlee. Prvých niekoľko desiatok strán strávi čitateľ diskusiami, či v Južnej Amerike môžu žiť dinosaury. Po letmom pohľade na obálku by však všetkých prekvapilo, ak na strane 94 došlo k odhaleniu, že žiadne dinosaury nie sú a výprava by sa vrátila s dlhým nosom… Našťastie to tak nie je a dostávame správny dobrodružný román so všetkým, čo k tomu patrí.
 


Klamal by som, ak by som tvrdil, že pri čítaní knihy necítite dobu jej napísania. Viktoriánska doba s vedcami a pseudovedcami na poli paleontológie, archeológie a objavných výprav, ktorí konali na vlastnú päsť je vzdialená viac, ako si často pripúšťame. “Vojna o kosti”, piltdownský človek, alebo výpravy do nezmapovaných oblastí Afriky, Južnej Ameriky, alebo Austrálie hýbali vtedajšou spoločnosťou a každý podobný objav bol na prvých stránkach novín.
Ak  v knihe budete hľadať  dnešný pohľad na rovnosť pohlavia, rasy, či dokonca sociálnej vrstvy, ste na na nesprávnej adrese. Väčšina objavov vtedajšej doby vzniká za cenu životov desiatok a niekedy aj stoviek domorodých sprievodcov . Dámy sú maximálne v úlohe pozorovateliek, ako to vyjadril sám autor v postave Gladys. 


“... milovať chcem slávu, ktorú si vedel vydobyť, pretože odlesk tej slávy by dopadal aj na mňa. Len si spomeňte na Richarda Burtona! Keď som si čítala jeho životopis, ktorý napísala jeho žena, okamžite som porozumela jej láske k nemu. A pani Sanleyová! Prečítali ste si poslednú kapitolu knihy, ktorú napísala o svojom manželovi? Toto sú muži, akých môžu ženy z celej duše zbožňovať. Ich láska z nich robí väčšie, nie menšie bytosti, celý svet ich uctieva ako inšpirátorky tých najvzenešejších činov...”
 

Preklad Jána Kamenistého je sviežo odlišný od prekladu Štefana Kýšku zo 60tych rokov minulého storočia, s ktorým sa čitateľ mohol stretnúť napríklad vo vydaní edície Modré knižky, alebo STOPY.  Podarilo sa mu vyhnúť niektorým starším výrazom a zároveň sa snaží maximálne priblížiť pôvodnému textu.
 
Samostatnou kapitolou je výborné grafické spracovanie, ilustrácie a obálka, od ktorých by sa iné vydania mohli učiť, a tak do rúk dostanete knihu, ktorú jedna mne blízka osoba označila za “príliš peknú na čítanie”. Kniha poteší všetkých, ktorí sa radi nechajú strhnúť dobrodružstom zo starých čias, milovníkov viktoriánskeho Anglicka, začiatkov fantastiky, ale aj bibliofilov ktorí zúfalo potrebujú peknú knihu, aby zaplnili chýbajúce miesto v knižnici novostavby.
 
 
Stratený svet
Arthur Conan Doyle
Vydavateľstvo: SnowMouse Publishing, 2017
Preklad: Ján Kamenistý
Ilustrácie: Martin Mrva
 
Originálny názov: The Lost World
Počet strán: 304
Väzba: pevná
Rozmer: 130×195 mm
Hmotnosť: 420 g
Jazyk: slovenský
ISBN: 9788089465279
Rok vydania: 2017

 

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

DOMOV

Horiaci obklad z londýnskej budovy sa používa aj na Slovensku

Francúzsky výrobca v pondelok oznámil, že obklad, ktorý pravdepodobne významne prispel k tragickému požiaru v Londýne, prestal vyrábať.

DOMOV

Fico sa po futbale vybúril na liste šéfovi UEFA

Pri iných futbalových kauzách mlčal.

KOMENTÁRE

Sprisahanci z jadra: Premiérove konšpiračné predstavy o futbale

Veľké krajiny chcú vybabrať s menšími.


Už ste čítali?